Moderátoři: Admin - Zdeněk Jindra, HeliFox, smith
Příspěvky: 654
Zaregistrován
13. 5. 2013
ferko dík !
Příspěvky: 10 878
Zaregistrován
6. 2. 2009
Je to úplne normálny strih, ba dokonca si dovolím tvrdiť, že je jeden z lepších. Pečiatka/razítko je staničné zo Žilina predpokladám
http://notafilia-smith.blogspot.com/
Môj blog o bankovkách platných na našom území, a o ich zbieraní.
http://wartberg-szenc.blogspot.com/
Prechádzka mestom, pomocou dobových pohľadníc.
Příspěvky: 654
Zaregistrován
13. 5. 2013
smith-také děkuji,vždy se rád dozvím něco nového,co mě zajímá !
Příspěvky: 654
Zaregistrován
13. 5. 2013
Při zařazování nového pohledu do sbírky mě zaujalo razítko,jaké jsem ještě neviděl.Nemáte někdo tušení ,o co se jedná ?
Obrázky:
Příspěvky: 5 817
Zaregistrován
21. 7. 2007
Moc to nepřečtu, ale je to nějaké útvarové razítko z Plzně, díky kterému mohla být zásilka odbavena bezplatně.
Méně obvyklé je také poštovní použití pohlednice s dlouhou adresou v roce 1915.
Příspěvky: 654
Zaregistrován
13. 5. 2013
dejvy-budete mít pravdu. Pod razítkem jsem zcela přehlédl nápis tužkou-Feldpost.Ale tento typ razítka neznám ,a že mám poměrně hodně pohledů s jinými razítky polní pošty. To pozdější využití pohlednice není zase tak vzácné.Někdy pisatel rovnou upravil zadní stranu a udělal s pohlednice ,,krátkou" adresu.
Pohled se jinak často nevidí,vydali si ho plzeňští Němci.Tak si možná pisatel udělal větší zásobu.Hodně plzeňských pohlednic bylo vydáno zvlášť česky a zvlášť německy.Tento pohled se zajímavým razítkem jsem česky neviděl.
Obrázky:
Příspěvky: 1 514
Zaregistrován
23. 3. 2014
Česká varianta pohlednice by asi nepropagovala německý selský kroj 😉
Příspěvky: 654
Zaregistrován
13. 5. 2013
Nevím,ale je to možné. I když varianta českého kroje existuje česky i německy.I když pohled je trochu odlišný.Mimochodem plzeňské kroje věnoval plzeňský patriot jakub Škarda ND v Praze a hrála se v něm Prodaná nevěsta.
Obrázky:
Příspěvky: 126
Zaregistrován
30. 8. 2007
Text v horní části razítka není čitelný, ale nemohlo by to "Pilsen F.J.B." dole znamenat "Plzeň - dráha Františka Josefa"?
Podle zprávy na obrazové straně to vypadá, že odesilatel odněkud někam cestoval - asi se svou vojenskou jednotkou nebo k ní. Zprávu bych četl (ovšem bez nároku na to, že správně): "Um 1/2 9 Uhr hier angekom[men]. Die Fa[h]rt geht sehr langsam. Herzlichen Gruß Christoph". Česky by to bylo asi "Dojeli jsme sem o půl deváté. Jízda ubíhá velmi pomalu. Srdečný pozdrav Ch." A vzhledem k tomu, že odesilatel píše je do Dolní Lodiny - dnes místní části Františkových Lázní, je pravděpodobné, že do Plzně dorazil právě po dráze Františka Josefa.
Příspěvky: 654
Zaregistrován
13. 5. 2013
Tom H- ta dráha mě také napadla.Ale drážní razítka z té doby nějaké mám,ale jsou celkem jiné.V Plzni byla přímo i nádražní pošta a na razítku je to vždy napsáno-Bahnhofspost. To razítko,které mě zaujalo je špatně čitelné.Ale to FJ B se přečíst dá.Takže nějaká souvislost s dráhou tam nejspíš bude.Třeba se to ještě časem rozluští!Já nejsem žádný znalec,co se razítek týká,ale je tu dost lidí,kteří mají větší přehled. Dík za pomoc.
Pro vkládání příspěvků se musíte přihlásit.