Moderátoři: smith, babygulka, regula_jan, kolo101
Adri, moc Ti děkuji za přepis :-)
Já to přečetl jako Matter (matka), ale může to být jistě i Vatter (otec).
Zatím to na mě působí tak, že někoho zatkli (stížnost), viz na další straně se píše o kauci (3 dukáty).
Působí to dost zmateně, když to překládám, slovo od slova, a zatím se v tom nevyznám, ale vypadá to tak, že syn vymáhá po někom, komu jeho otec půjčil (mezitím zemřel) dluh po dlužníkovi (někdo se z nich taky přestěhoval).
S tou částkou si myslím, že půjde o 286 zlatých.
Osobně jsem se dostal u druhé strany zatím tady:
gegen der mit meiner in Lundenburger beyhabenden
- aust (?) 3 Ducation einlegenden - caution
einen Rechts heuer und arrest schlagen - Hoch Furst - aber
unterthanigst - zurecht-
digst bitten hochstdistelbe diesen meinen
gegenwarttig Rechts. behorig justisici
renden - nicht eur in hochsten - ad notam zu -, -
- behorig zu intimiren, sondern
- auch -was - ergehen
zu - geruheten.
Der mich dieser (dále jsme se zatím nedostal).
Ve filatelii nelze nikdy zoufat. Budoucnost nám může přinést nádherná překvapení. (Máte-li nějaký zajímavý dokument k historii Židů na našem území do roku 1848, nabídněte.)
Já si to vždycky nechávám poté přeložit, až to nějak přepíšu, já měl naposledy němčinu na ZŠ, a to je už hooodně dávno. :-D
Ve filatelii nelze nikdy zoufat. Budoucnost nám může přinést nádherná překvapení. (Máte-li nějaký zajímavý dokument k historii Židů na našem území do roku 1848, nabídněte.)
Bylo to na svou dobu hodně peněz? V mincích se nevyznám. :-)
Ve filatelii nelze nikdy zoufat. Budoucnost nám může přinést nádherná překvapení. (Máte-li nějaký zajímavý dokument k historii Židů na našem území do roku 1848, nabídněte.)
Adri, já tě nechci obtěžovat, takže pokud nechceš, nemusíš se tomu věnovat, já se vždycky jedné listině věnuji tak měsíc - dva měsíce, potom si to nechávám přeložit.
:-)
Ve filatelii nelze nikdy zoufat. Budoucnost nám může přinést nádherná překvapení. (Máte-li nějaký zajímavý dokument k historii Židů na našem území do roku 1848, nabídněte.)
Ahoj,
Gulden/ Taler/ Keiser.., Reichs.., Rhein.., Konventions.., Florin.. = je strieborna Minza.
Nazov sa meni podla oblasti a aj casovo.
Podla mojej literatury:
1 Reichs Taler= 1,5 Gulden= 30 Keiser Groschen= 90 Kreuzer
Od 1754 1 Gulden= 60 Kreuzer.
Raküsko je specialne, hodnota minze je nizka - obsahuje menej streibra. Prave tu su tie prelomove roky. Bohuzial k Rakusku Literaturu nemam. V mojej knihe je le povrchne spomenuta 2 riadkami..
A.
:mrgreen:
Mna nikto neobtazuje, ja tieto stare (zapachajuce plesnive..😃 ) listy milujem.
Samozrejme ze niekedy je menej casu sa detailom venovat..
Strucna prihoda:
Pred paar dnami som navstivila s mojimi listami prekladatela: Taliancina - Nemcina. (Po Tal. rozumiem ale gramatiku neovladam)
Poslal ma domov: "Mlada pani, u vas je to len maly krok tieto stare listy naucit sa citat...Ja vam ich neprelozim! Ucte sa, pomozem..😲 "
V podstate ma pravdu...s nemcinou to nebolo tiez inak.😉
Forum - nie len ze si vzajomene mözeme pomöct, tu sa uci jeden od druheho..
A.
Pro vkládání příspěvků se musíte přihlásit.