Příspěvky: 126
Zaregistrován
21. 10. 2012
Chcem sa spýtať odborníkov na túto známku, nenašiel som ju v žiadnom katalógu 😞
Ďakujem.
Obrázky:
Příspěvky: 378
Zaregistrován
13. 8. 2012
Odborník nejsem,ale tipoval bych lokální vydání. Ta jsou poměrně dost častokrát neúřední a proto je vydavatelé katalogů většinou vynechávají...
Příspěvky: 1 796
Zaregistrován
23. 10. 2010
Je to nějaká provincie, spíš než neoficiální lokál. vydání, ale taky se mi to nepodařilo najít,, no aby se taky čert vyznal v tom rozsypanym čaji...
Příspěvky: 5 817
Zaregistrován
21. 7. 2007
Tak jsem se zeptal pana domácího, který mi řekl něco v tom smyslu, že přetisk znamená potvrzení vkladu nebo dání k dispozici, tedy jde o spořitelní známku.
Dalšími spletitými cestičkami přes sběratele známkových zemí jsem získal informaci, která mi toto potvrdila, tedy že se jedná o "celkem běžný přetisk pro spořitelní známky z roku 1934". Takže nejde o poštovní známku, proto není tento přetisk v katalogu poštovních známek uveden.
Příspěvky: 27
Zaregistrován
24. 6. 2010
Zdravím všechny a jsem rád, že mohu pomoci, alespoň si to myslím..
Čínu sbírám asi patnáct let a tohle je lokální vydání, konkrétně pro provincii MANDŽUSKO.
Pro všechny, stavím svůj online katalog, kde bude i Čína a to i v barvě...www.tomfijala.cz
Příspěvky: 5 817
Zaregistrován
21. 7. 2007
Já nevím, školy nemám, ale přetisk pro Mandžusko by měl mít trochu jiný tvar:
Obrázky:
Příspěvky: 1 796
Zaregistrován
23. 10. 2010
tak tak, já tedy čínu taky nesbírám a čínsky neumím, ale u mnoha provincií jsou shodné 2 zobrazené znaky - první a poslední, ale ty prostřední 3 jsou vždy jiné, stejně jako na horní fotce...?
Příspěvky: 27
Zaregistrován
24. 6. 2010
Abychom se nedohadovali, přílohou přikládám pár exemplářů, které jsou určitě přetisky pro MANŽUSKO, jak říká Jaa-chym, tak u mnoha provincií jsou shodné 2 zobrazené znaky - první a poslední, ale ty prostřední 3 jsou vždy jiné.
Obrázků dávám pár..
Obrázky:
Příspěvky: 13 791
Zaregistrován
6. 11. 2008
dost děsná argumentace
pokud ty znaky neumíš číst, tak se raději o katalog přetisků a lokálů nesnaž...
Od té doby co jsem přestal být namyšlený, tak jsem už bez chyby... ;)
Příspěvky: 1 796
Zaregistrován
23. 10. 2010
no právě Arino, předpokládám, že ten první a poslední znak je cosi obecného (jako známka, oblast, výplatní nebo cokoli) a těmi prostředními se to liší - všimni si, že tebou předložené známky mandžuska ty horní dvě, jsou shodné s přetiskem, který vložil dejvy. ale zcela rozdílné proti dotazované známce.
Pro vkládání příspěvků se musíte přihlásit.